Emisora de radio educativa del IES Santa Lucía del Trampal, de Alcuéscar

Rock Show of the Death

rsotd_logo

2019-03-09 14.41.05

Rock Show of the Dead

Descripción del proyecto

Se desarrolla el mismo proyecto en 2º PMAR y en 3º No Bilingüe: Desarrollo de un programa de radio acerca de músicos fallecidos. Las contribuciones toman forma de una entrevista: Alumnx A es Host, alumnx B es Guest, alumnx C tiene un papel técnico durante la grabación. Al final de cada entrevist se pone una canción del /de la artista relevante. Siguen los criterios para la selección de un/a artista y para la elaboración del proyecto:

  1. El/la artista debe estar muertx.
  2. La canción, preferiblemente la parte más grande de su trabajo, debe de estar en inglés.
  3. La entrevista se desarrolla en inglés.

El procedimiento:

  1. Explicación del proyecto, incluido la presentación de un ejemplo.
  2. Selección de artistas.
  3. Elaboración del texto por presentar.
    • Para este fin se utilizan herramientas de Google Drive con cuentas Educarex. En teoría, H y G trabajan juntos.
    • Los textos producidos por el alumnado se corrigen en línea, el profesor (P) hace propuestas de cambio etc.
    • Se sigue con este procedimiento hasta que se hayan producido textos «presentables» -sin errores importantes y que tanto H como G, y P, consideren aptos para su emisión.
  4. Grabación.
    • Se hace uso de la radio escolar (Radio Edu)
  5. Edición y montaje
    • P se encarga.
  6. Publicación
    • Se encarga D. Ángel Villares Martín (Dpto Inglés, Coordinador Radio)

 En 3º NB se hace uso de la hora de desdoblamiento con Dª Teresa Lobato y, durante su ausencia, con Dª Claudia Palacios.

Justificación y Evaluación

En este proyecto se trata de una reencarnacion de otros proyectos de menos alcance que he hecho en otros centros y con otros grupos; la innovación está en convertir lo que era una presentación en clase, en un programa de radio.

Ambos grupos parten de un nivel casi nulo en la lengua inglesa; son muy desmotivados y aversos al más mínimo esfuerzo; tampoco tienen muy desarrollada la competencia digital.

La finalidad es motivar el alumnado mediante la producción de un producto tangible en la lengua inglesa, aplicar los contenidos que se trabajan en clase, y desarrollar las competencias clave, especialmente la lingüística, la de aprender a aprender, y la digital. Se opta por el tema de la música en un intento de trabajar un tema que les resultará interesante; el enfoque en músicos fallecidos se debe a la necesidad de trabajar las estructuras gramaticales necesarias para hablar del pasado.

 Para producir el trabajo, deben:

  • investigar de manera semi-autónoma (CAA)
  • hacer uso de las TIC, especialmente de Google Docs y de la búsqueda en internet (CD, CAA)
  • trabajar en equipos (CSCV)
  • aplicar conocimientos de la lengua inglesa (CCL) y de la cultura popular (CEC)
  • trabajar, de manera prolongada y semi-autónoma, un proyecto complejo y exigente (SIE)

 Por lo tanto, la evaluación del proceso es indicativo del desarrollo de las competencias mencionadas.

El éxito del proyecto ha sido más bien limitado:  la mayoría del alumnado, especialmente en 3º No Bilingüe, simplemente copío excerptos de Wikipedia en español traducidos mediante el llamado Traductor de Google en su trabajo o copió el ejemplo cambiando los nombres, llegando a extremo de escribir que tanto Chester Bennington como Prince habían sido cantantes de Black Sabbath. La colaboración entre alumnos no se produjo.

En 2º PMAR funcionó mejor, aunque también aquí se hizo uso casi exclusivo de la traducción automática. En este grupo sí se observó cierta cooperación entre el alumnado.

 En ambos grupos, se observa poco mejora en las competencias clave que se tenían que trabajar (excepción CD); lo mismo se ha de decir de la motivación.

 

 En una futura repetición / reencarnación del proyecto habra que tener en cuenta:

  • reducir el número avistado de programas para hacerlo más necesario trabajar en equipos desde el principio y reducir la carga de trabajo que cae en el docente.
  • tener en cuenta que un proyecto de esta envergadura precisa de cierto mínimo de motivación pre-existente en el alumnado.
  • bloquear, a nivel del centro, el acceso al «Traductor» y concienciar a las familias del efecto pésimo que tiene en sus hijxs.

 

 

LOGOBUENO